metodo neurolingüístico: del auge al estrellato y vuelta

Evolución del método neurolingüístico para aprender inglés

Métodos desarrollados para el aprendizaje del idioma inglés hay tantos como profesores de zumba. Muchos. No todos son los mejores ni todos son necesarios. Pero cada uno tiene su audiencia a nivel mundial. Respect!

Hoy nos centramos en el método neurolingüístico como aprendizaje del inglés

Si ya lo conoces, habrás escuchado de todo. Y, ciencia a favor o en contra, lo normal es que formes tu propia percepción sobre el tema basándote en las experiencias de personas que conoces. O en las reviews de este método para el aprendizaje de idiomas, en su defecto.

Como esa es tu tarea, la explicación con ciencia corre a nuestro cargo

En esta ocasión, también acompañada de una breve biografía del nacimiento y declive de la programación neurolingüística como proceso de aprendizaje. 

Pero primero… 

¿En qué consiste la programación neurolingüística?

Método Neurolingüístico: NLP

Reconocida a nivel mundial por las siglas NLP -en la lengua inglesa; PNL en castellano-, la programación neurolingüística está considerada como una aproximación pseudocientífica a la comunicación, el desarrollo personal y la psicoterapia.

Según sus creadores, Richard Bandler y John Grinder, existe una conexión entre: 

  1. Procesos neurológicos-NEURO-
  2. Language-LINGUISTIC- 
  3. Patrones de comportamiento adquiridos mediante la experiencia -PROGRAMMING-

Además de la conexión, Bandler y Grinder aseguraban que con este método de enseñanza se podían moldear las habilidades y capacidades innatas. Fruto de tu esfuerzo, el ser excepcional. 

Llegados a este punto, te estarás preguntando si ellos mismos aplicaron su metodología en la consecución de sus objetivos (no parece que así fuera, por lo que hemos podido encontrar). 

Long Story short:

Bandler y Grinder crecieron en su profesión con el aprendizaje de personajes como Noam Chomsky, Virginia Satir o Carlos Castaneda. Así surgieron los métodos utilizados en la PNL. Un proceso de aprendizaje ‘moldeado’ (que si hubiera nacido en 2018, habría sido Coaching NLP). 

Al menos así suena la historia de Bandler y Grinder, que con su primer curso de 10 días en Santa Cruz -de California- consiguieron 150.000 dólares con 150 alumnos inscritos (a finales de los ’70). 

Como comprenderás, dejaron sus puestos de oficina y se lanzaron a la Viva la Coaching Life (lo digo yo, que no ellos). Unos cuantos libros PNL y unas cuentas de banco con 6 dígitos después, esta pareja ya lideraba una creciente comunidad de psicoterapeutas y estudiantes. 

Como en todo, cuanto más se extendía la práctica y teoría de la programación neurolingüística, así aumentaban los detractores de esta base del aprendizaje. 

Hasta que la ciencia se metió entre medias, testando los fundamentos empíricos de los métodos utilizados por Bandler y Grinder. 

¿Veredicto?

Falta evidencia.

Y sin evidencia, sólo quedan buenas palabras. 

A veces, palabras tan buenas como éstas de Virginia Satir, adaptadas a la versión profesor y alumno por Sofía Rodríguez-Torres. Las puedes encontrar en su charla sobre La Programación Neurolingüística como fuente de recursos para el profesor de lenguas extranjeras en ESADE Barcelona (1997). O en el listado que te dejamos aquí debajo. 

Recomendaciones para facilitadores/profesores por Virginia Satir, figura inspiradora en el desarrollo de la programación neurolingüística:

  1. Servir de modelo de una comunicación coherente, siendo claro, preciso y directo.
  2. Ver y escuchar cuidado/amoro-sa-mente.
  3. Ser perceptivo del nivel de comodidad del grupo y del ritmo que requiere el programa. (Sirva como ejemplo el sistema de enseñanza del idioma que aplican los profesores de inglés de FAMEE). 
  4. Tener paciencia (madre de la ciencia y de la adquisición del idioma inglés)
  5. Sembrar mensajes de crecimiento siempre que sea posible.
  6. Emplear cualquier intervención para incrementar la autoestima de los alumnos.
  7. Utilizar todos los métodos de enseñanza con los que la gente aprende: didácticos, visuales, auditivos, vivenciales, cinestésicos.
  8. Evitar las preguntas que empiezan con «Por qué».
  9. Establecer un contacto directo con cada persona tan pronto como sea posible. Con la frecuencia necesaria. Usando el nombre de la persona y manteniendo el alcance visual y auditivo. (Si no mantienes el contacto visual, no estás explotando la kinética del aprendizaje de idiomas).
  10. Emplear una buena dosis de humor y de tacto. (Para aprender cualquier idioma, imprescindible)
  11. Replantear los términos y expresiones que sean negativos, indefinidos o imprecisos en el proceso comunicativo.
  12. Estar alerta a los indicios no verbales y revisarlos para lograr claridad y comprensión.

¿Te suena alguno de los puntos de arriba?

Nosotros encontramos algunas similitudes con la lista de características de un buen profesor de inglés que publicamos hace poco. 

Y sobre el método neurolingüístico para aprender la lengua inglesa, ¿qué?

Pues verás, entre las críticas que la NLP recibió dentro de la comunidad científica, resalta el hecho de que se apoyaba en metáforas del funcionamiento del cerebro… ¡obsoletas tras los últimos descubrimientos de la teoría neurológica! 

Luego llegarían los defectos de los métodos utilizados en la investigación de la propia NLP, que nunca conseguiría reproducir las capacidades extraordinarias de las que hablaban Bandler y Grinder. 

¿Funciona? ¿No funciona?  

La evidencia científica dice que no.

Por eso no hemos ido más allá buscando ejemplos prácticos. ¿Por qué aprender inglés usando un método de enseñanza con una base del aprendizaje que ya en el siglo pasado no funcionaba? Al menos científicamente-speaking.

Pero si a tu prima le fue bien para aprender la lengua materna de Homer Simpson, no seré yo quien lo desmienta. De hecho, hasta te vamos a dejar por aquí uno de los ejercicios neurolingüísticos que, dicen, sirve de base para equilibrar los dos hemisferios cerebrales

La técnica del abecedario:

En pantalla, el Dr. Renán Horna, a quien hay que agradecer la grabación del video. Ya verás que requiere de entrenamiento. ¡Todo es empezar! A ver si te piensas que los niños inglesoparlantes salieron de la barriga diciendo Morning en su lengua materna! 

Como a todos, a ellos también les tocó chupar banquillo durante un año-ish hasta que dijeron (y sus padres entendieron) su primera palabra. ¡Primer gran logro de su proceso comunicativo!

Ese es el proceso de aprendizaje de los niños en su idioma materno. Clara muestra de los métodos tradicionales. Pero a ti (y a tu cerebro no tan maleable ya) no os funciona como base del aprendizaje de una lengua extranjera. Sobre esto, te hablamos en otro artículo en breve.

Te dejamos por hoy… ¡tú verás por dónde sales!

O pregúntale a ellos, que ya lo han probado ;). 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *